Bob hazardér / Bob le flambeur
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2243
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Bob hazardér / Bob le flambeur
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Berenika Kohoutová - Isabelle Corey (Anne), Kryštof Hádek - Daniel Cauchy (Paolo), Pavel Šrom - Roger Duchesne (Bob), Jiří Čapka - André Garet (Roger), Zdeněk Hruška - Gérard Buhr (Marc), Svatopluk Skopal - Guy Decomble (komisař Ledru), Marek Libert - Claude Cerval (Jean), Jiří Schwarz - Howard Vernon (McKimmie), Petra Hobzová - Colette Fleury (Suzanne), Miluše Šplechtová - Simone Paris (Yvonne), Milan Bouška, Jakob Erftemeijer, Martin Finger (Smiley), Karel Gult, Michal Gulyáš, Roman Hájek, Marek Holý (Verdier), Eva Josefíková, Klára Krejsová, Ivo Kubečka, Mojmír Maděrič (tlusťoch + krupiér), Jana Postlerová, Jana Radojčičová, Marcel Rošetzký, David Voráček, Emil Žák, Jan Vlasák (vypravěč), Vladimír Fišer (hlas v rádiu + titulky)
Překlad: Soňa Nigrinová
Dramaturgie: Zuzana Kopečková
Mistr zvuku: Radim Štětina
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Vladimír Tišnovský
Dialogy: Josef Eismann
Režie českého znění: Elmar Kloss
Vyrobila: Česká televize 2013
Re: Bob hazardér / Bob le flambeur
Jak zní Berenika Kohoutová v dabingu?? Jinak je dobře, že aspoň někdo hledá nové hlasy pro dabing a snaží se s nimi pracovat.
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"
Re: Bob hazardér / Bob le flambeur
Může někdo, kdo film viděl, napsat, jak dopadl dabing? Na webu ČT kdosi dabing silně odsuzuje, ale zároveň se označuje za nepřítele dabingu, takže to asi nebude zcela objektivní hodnocení.
Re: Bob hazardér / Bob le flambeur
Souhlasím s tebou. Plus ještě vidím, že zde dabuje i Eva Josefíkovácenda píše:Jak zní Berenika Kohoutová v dabingu?? Jinak je dobře, že aspoň někdo hledá nové hlasy pro dabing a snaží se s nimi pracovat.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Bob hazardér / Bob le flambeur
Kousek jsem viděl a samotný dabing je výborný, dali si záležet. Avšak pokud k tomu člověk přistoupí jako k filmu z 50.let bude zklamán (to asi kritizují i na webu ČT), dobová patina tam chybí, působilo to na mě jako nějaký artový film z 90. let.
Re: Bob hazardér / Bob le flambeur
Mne ten dabing příliš neoslovil, postrádám v něm ruchy a Šrom (byť je dobrý dabér) se mi k Duchesnemu nehodí.